[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Kanban 看板 Shop Signs
We have been collecting traditional shop signs for more than six years now and we find them extremely decorative and attractive, but rather difficult to get these days.
You find the best information about Japanese shop signs in this wonderful book:
KANBAN, The Art of the Japanese Shop Sign
By Levy, Sneider and Gibney, Chronicle Books 1991.
I quote a few parts of it.
The shop signs had two functions, first to announce the business of the shop in an appealing manner and second to brave the weather, since they were mostly mounted outside the store, hung on the wall or put under a small roof. Usually they were not made for asthetic reasons, but were utilitarian in their concern. In their simplest form, no words were used. An illiterate public could not have read them: crossed radishes, a string of prayer beads, a vinegar cask was sufficient to convey the message.
In the beginning of the Edo period simple shapes and forms dominated, but later laquer, refined calligraphy, gold and ukiyo-e style images were also used. But signboards were not considered a traditional art form and most old signboards were replaced with shiny new metal and neon ones. Nowadays it is hard to find any good ones for sale any more in local antiques shops.
In Edo times, the kanban was a symbol to the merchant as important as the sword or military banner was to the samurai. The kanban he used to designate and decorate his stores shed an interesting light on Japan's economic history as it passed from feudal society to modern state.
.................................................................................
In the Daruma Magazine 13 there is an interesting article about
Pharmacy Shop Signs (Kamban)
by Takeguchi Momoko.
Look at the PHOTOS :
source : www.darumamagazine.com
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Click for more photos !
source : www.admt.jp/salon/collection
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Special Kanban in Kyoto, 2018
珍看板、手足伸ばしたダルマ
京都市伏見区の「ダルマ屋印房」の4代目池上信一さん(56)に尋ねると「確かにダルマです」。
- reference source : kyoto-np.co.jp/local -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
From the Daruma Museum Collection
Tea store
From a tobacco store
The connection to Tobacco and Daruma is less obvious.
Tobacco was introduced to Japan by Europeans in the mid-sixteenth century and it
spread fast. In a traveller's report from 1933 by James Scherer we find the following quote:
"Tobacco being conductive to contemplation, Daruma now enjoys immense vogue as the patron saint of smokers. His gloomy eyes and bearded jowls stare at you from all the Japanese tobacco shops; he has become the wooden Indian of Japan!"
The opening words in this account perhaps also identify the only plausible connection between Daruma and tobacco.
.......................................................................
- image from ebay -
kusuri くすり フジヤ medicine vendor Fujiya
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Some metal kanban from my friend Ishino
From Ito Silk Thread for sewing maschines
..........................................
Older version of the silk kanban
..........................................
Wood. 45 cm wide, 60 cm high
Maybe from the Meiji period.
Antiques with Daruma
MY ALBUM
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Coca Cola Signboard from Nagano Olympics
My Backup Text
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Doing Business in Edo .
kanbanya 看板屋 vendor of shop sign
江戸土産-駿河町 - tatekanban 建看板 Tatekamban
- Look at more Kanban from Edo :
- reference : jti.co.jp/tobacco-world/journal -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Shop signs with Dragons .
. Shop signs with Tengu 天狗 .
. Toys and Talismans from Japan .
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #kanban #kamban #shopsign -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
2/28/2006
2/27/2006
Kutaniyaki Pottery
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Ishikawa Folk Art - 石川県 .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Kutaniyaki 九谷焼 Kutani Pottery, Kutani ware
Daruma as incense holder
I have written various articles about this type of pottery.
Kutani ware is pottery for everyday life and for the tea ceremony, made in the Kaga Province (now Ishikawa Prefecture). The tradition started in the late 17th century. The Old Kutani (kokutani 古九谷) ware has a dark restrained overglaze enamel and dishes and bowls were most common. Other colors are a dull white glaze or a shiny indigo tinge to a dark blue. The characteristic colors are dark yellow and green.
Kutani ware is quite colorful and the designs go back to Chinese porcelains. The Yoshidaya Kiln (吉田家窯1823 - 31) revived the tradition of Old Kutani.
Look at these two, one from pottery, the dark one from bronze.
They are almost identical, and for good reason.
First I got the green one, and about a year later, the bronze one.
Side by side, they seem like twins.
The pottery one was made by a Kutani potter, who's brother was a maker for temple bells. So one day he lent the form to his brother and a few bronze Daruma were made.
One of them had found its twin here in my Daruma museum !
This is one of the joys of a collector!
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
China-making in Kutani dates back around 340 years to the middle of the 17th century. As part of a policy to encourage local industry, a kiln to make colored porcelain was established at Kutani village, when high-quality china clay was discovered there. Potters were brought from Hizen (in present-day Saga Prefecture), which was known at the time as a center of porcelain production. This was the beginning of the local manufacture of colored china.
The type of pottery was named Kutaniyaki after the village where it began. It had a distinctive style that involved the plentiful use of Kutani gosai, or the five hues of Kutani, including deep blue, purple, yellow, green, and red, which were used to cover the entire surface with colored decoration. Themes included birds and flowers, landscape motifs, and geometrical patterns.
In 1710, however, after half a century of continuous production, the kiln was suddenly closed. People have suggested a number of reasons, but nobody really knows why it was closed down. Pottery from this early period is known as Old Kutani, and it forms a separate category from Kutani ware of later years produced after the industry was revived in the 19th century. In the early 19th century, the local ruling clan, which was enjoying power and influence, revived China-making in Kutani. After this, a number of potters and master craftsmen grew up in the area. Among them, Shoza Kutani did much to establish the reputation of Kutani ware in the second half of the 19th century.
http://web-japan.org/atlas/crafts/cra13.html
. . . CLICK here for Photos !
Check the articles by Robert Yellin :
source : e-Yakimono.net
.................................................................................
source : japanesepotterymarks.info...
Piggy Bank Daruma 九谷焼 貯金箱 だるま
Piggy Bank Manekineko 九谷焼 招き猫
.................................................................................
Some of my samples
Yawning Daruma
Kutani figure of Daruma dating from late Meiji period
Moskitoes and Daruma, on Kutani Pottery
My Photo Gallery of Kutani Daruma
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Here is a piece from my Daruma Museum
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Quoted from
SANAI, FINE ART & JAPANESE ANTIQUES
Edward Kawanabe, Texas, USA
The size of Daruma: 71/" High x 3" Dia.
The glazing Daruma has lavender purple which is the color of Kutani used often. I found this piece at Kutani area on my last trip. Daruma has merciful expression.
Dating from late Edo, 1860-70.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
source : darumakaiun.seesaa.net
source : tenant.depart.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Torizara Plates with the typical Daruma
from the Showa period
Photos from my friend Ishino
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
From 九谷焼窯元 陶匠大雅
石川県加賀市中代町ホ1-1 Taiga-Do
cup
mug with handle
source : 陶匠大雅
http://www.kutani-taigadou.jp/
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
H A I K U
陶芸の文化を今に九谷焼
toogei no bunka o ima ni Kutaniyaki
continuing the culture
of great pottery -
Kutani pottery
Uehara Ichiro 上原一郎
MORE
source : hot-ishikawa.jp/senryu-haiku
source : flimart.com
Click for more photos of Kutani pottery !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #kutaniyaki #kutani -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Ishikawa Folk Art - 石川県 .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Kutaniyaki 九谷焼 Kutani Pottery, Kutani ware
Daruma as incense holder
I have written various articles about this type of pottery.
Kutani ware is pottery for everyday life and for the tea ceremony, made in the Kaga Province (now Ishikawa Prefecture). The tradition started in the late 17th century. The Old Kutani (kokutani 古九谷) ware has a dark restrained overglaze enamel and dishes and bowls were most common. Other colors are a dull white glaze or a shiny indigo tinge to a dark blue. The characteristic colors are dark yellow and green.
Kutani ware is quite colorful and the designs go back to Chinese porcelains. The Yoshidaya Kiln (吉田家窯1823 - 31) revived the tradition of Old Kutani.
Look at these two, one from pottery, the dark one from bronze.
They are almost identical, and for good reason.
First I got the green one, and about a year later, the bronze one.
Side by side, they seem like twins.
The pottery one was made by a Kutani potter, who's brother was a maker for temple bells. So one day he lent the form to his brother and a few bronze Daruma were made.
One of them had found its twin here in my Daruma museum !
This is one of the joys of a collector!
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
China-making in Kutani dates back around 340 years to the middle of the 17th century. As part of a policy to encourage local industry, a kiln to make colored porcelain was established at Kutani village, when high-quality china clay was discovered there. Potters were brought from Hizen (in present-day Saga Prefecture), which was known at the time as a center of porcelain production. This was the beginning of the local manufacture of colored china.
The type of pottery was named Kutaniyaki after the village where it began. It had a distinctive style that involved the plentiful use of Kutani gosai, or the five hues of Kutani, including deep blue, purple, yellow, green, and red, which were used to cover the entire surface with colored decoration. Themes included birds and flowers, landscape motifs, and geometrical patterns.
In 1710, however, after half a century of continuous production, the kiln was suddenly closed. People have suggested a number of reasons, but nobody really knows why it was closed down. Pottery from this early period is known as Old Kutani, and it forms a separate category from Kutani ware of later years produced after the industry was revived in the 19th century. In the early 19th century, the local ruling clan, which was enjoying power and influence, revived China-making in Kutani. After this, a number of potters and master craftsmen grew up in the area. Among them, Shoza Kutani did much to establish the reputation of Kutani ware in the second half of the 19th century.
http://web-japan.org/atlas/crafts/cra13.html
. . . CLICK here for Photos !
Check the articles by Robert Yellin :
source : e-Yakimono.net
.................................................................................
source : japanesepotterymarks.info...
Piggy Bank Daruma 九谷焼 貯金箱 だるま
Piggy Bank Manekineko 九谷焼 招き猫
.................................................................................
Some of my samples
Yawning Daruma
Kutani figure of Daruma dating from late Meiji period
Moskitoes and Daruma, on Kutani Pottery
My Photo Gallery of Kutani Daruma
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Here is a piece from my Daruma Museum
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Quoted from
SANAI, FINE ART & JAPANESE ANTIQUES
Edward Kawanabe, Texas, USA
The size of Daruma: 71/" High x 3" Dia.
The glazing Daruma has lavender purple which is the color of Kutani used often. I found this piece at Kutani area on my last trip. Daruma has merciful expression.
Dating from late Edo, 1860-70.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
source : darumakaiun.seesaa.net
source : tenant.depart.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Torizara Plates with the typical Daruma
from the Showa period
Photos from my friend Ishino
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
From 九谷焼窯元 陶匠大雅
石川県加賀市中代町ホ1-1 Taiga-Do
cup
mug with handle
source : 陶匠大雅
http://www.kutani-taigadou.jp/
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
H A I K U
陶芸の文化を今に九谷焼
toogei no bunka o ima ni Kutaniyaki
continuing the culture
of great pottery -
Kutani pottery
Uehara Ichiro 上原一郎
MORE
source : hot-ishikawa.jp/senryu-haiku
source : flimart.com
Click for more photos of Kutani pottery !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #kutaniyaki #kutani -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Hina Matsuri - Hina Dolls
[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Hina Matsuri, the Doll's Festival on March 3
雛祭りにだるま・ひなまつり
source : 門司ヶ関人形
Quote
If Daruma is at least an honorary doll festival participant (actually I've never seen him included in a Hina Matsuri display on the web or in person, but my experience is limited!) ...
Judy Shoaf
http://groups.yahoo.com/group/Darumasan-Japan/message/760
Last year I promised to find one, and now here he is, with his bride and all in chocolate.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
In the Daruma Library:
The Hina Matsuri, by Alan Plate
Antique Japanese Festival Dolls, by Timothy Mertel
Hina Doll Festival (hina matsuri) and HAIKU
. Folk Art in Japan - Hina Dolls .
ooo ooo ooo ooo ooo
..... Japanese Dolls
http://www.lasieexotique.com/ningyo.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Scroll with Daruma Hina Dolls
Painted by Ikawa Yoko
掛け軸-だるま雛/井川 洋光
© honakote.com
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Hina Dolls from the Fukui Area.
these are from Nihonmatsu.
Darumabina だるま雛
© PHOTO : indymuseum
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Tea cup with Daruma Hina Dolls
by the famous Kyoto potter Nonomura Ninsei
抹茶碗 仁清 達磨雛(だるまびな)
source : kakaku.ecnavi.jp
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Click for more photos of Darumabina !
雛人形 だるま hina ningyo Daruma
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Hina Doll Festival sweets and Daruma
from 舞来飴, 寶月堂 Fuugetsudoo, Fugetsudo
Photo curtesy of Kyoko Shibata, Facebook
New Year Sweets special
http://www.hougetudou.com/kisetu/syougatu/syougatu.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Read more about Daruma san and Japanese Sweets, Dagashi
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Off pedestal, Hina dolls take up ‘ordinary’ life
Traditionally, the dolls at the annual March 3 doll festival are displayed in tiers. But those currently on exhibit in Gujo, Gifu Prefecture, are acting out ordinary human activities, from drinking to washing. Some are even playing soccer.
The unique “performances” of some 2,000 Hina dolls have attracted visitors to this city since the exhibit began on Feb. 9. Organizers say the event is also revitalizing the business community and hope to make this a new winter tradition in this tourist city best known for its summer festival.
source : www.japantimes.co.jp / Feburary 2013
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Magazine cover dated 1913.
- source : facebook
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Read more details HERE
. WKD : Hina Doll Festival (hina matsuri 雛祭り)
. itobina 糸雛 string hina dolls .
Satsuma itobina 薩摩糸びな Satsuma string hina dolls
From Kagoshima, Miyazaki
. Folk Art in Japan - Hina Dolls .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .
source : 門司ヶ関人形
In the year 1745 in the home of the Dainagon Nakayama 中山大納言栄親卿 one day there came all kinds of things and goods flowing into the house. Exorcism rituals did not stop these strange happenings and in autumn the Dainagon died. later the mysterious power (kai-i 怪異) moved on to the 毘沙門堂里坊 Bishamon hall. There, during the Hina Festival, the dolls began to laugh all day long.
In Miki town (Kagawa 香川県) there lived 三平 Sanpei san near Ninosaka 二ノ坂の焼き場.
The family always decorated the Hina dolls and talked to them.
One day the house burned down, but it seems that some strong force (お性根) had come to the house and saved the dolls, letting them roll out of the home.
- source : nichibun yokai database -
雛 24 to explore
棟上雛 / お雛様 / 烏の雛 / 雛鶴姫
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Edo craftsmen 江戸の職人 shokunin .
hinaningyoshii, hina ningyoo shi 雛人形師 making Hina dolls
京の雛さま 江戸の雛さま
- quote -
Hina dolls are dressed like court nobles from the Heian period ...
..... tachi bina, or "standing dolls." in the Edo period ...
..... suwari bina, or "sitting dolls."
..... "Kanei bina" ..... "Genroku bina."
..... 次郎左衛門雛 "Jirozaemon" and the 有職雛 "Yusoku bina" - Representing the Orthodoxy of Court Culture
..... "Kokin bina"
- source and photos: kyohaku.go.jp/eng/dictio -
Making Hina dolls for the rich people of Edo was the job of some specialists.
Different craftsmen made the head, the body and the robes.
kashirashi, kashira-shi 頭師 makes the head of a Hina doll, the most important part, which gives the expression to a doll. The head was mostly made from the wood of paulownia (tooso 桐塑). The wood is made to powder (kiriko 桐粉) and then kneaded with natural glue. When the form is done, it is whitened by layering it with gofun whitewash powder. Finally the colors are added.
gofun 胡粉 is made from ground oyster shells or egg shells and special glue; it produces a shining, enameling white color for the surface of clay dolls.
. . . CLICK here for more Photos !
doo ningyo shi 胴人形師 makes the body of a doll, not only Hina dolls. He then adds the head, arms and legs. Sometimes these parts are fixed together, sometimes they can be taken apart for storage purposes.
kitsukeshi 着付師 puts the robes on the doll.
The body was usually padded up with straw and the robes had to fit over it.
. . . CLICK here for more Photos !
.......................................................................
. Yosa Buson 与謝蕪村 (1715-1783) .
- quote -
たらちねの抓まずありや雛の鼻
tarachine no tsuma mazu ari ya hina no hana
Mommy, first of all,
Should have pinched up,
The nose of a hina doll!
Background:
*The nose of a baby hina doll is not always well cut or prominent. Japanese children's noses are mostly flat. Mothers want them to be shapely, long, straight and elegant. So often they gently pinch up their children's noses while rearing them.
* 'Tarachine' means sometime 'a mother, one's mother', sometime 'a father' and‘one's parents’. In the Haiku naturally it means a mum or mom.
* ‘Tarachine no’ has been used since as early as the 8th century as a stylized epithet or a pillow word in tanka poems in phrases like ‘tarachine no haha (母) (mother)’ or ‘tarachine no oya (親) (parents)’.
* The phrase ‘Tarachine no tsuma’ in the Haiku means that its mother pinches up (something).
Impression:
A laughing is excited by the association of mother's way of bringing up her child through the personification of a baby hina doll: she pinches up their noses with a prayer in her heart for their getting shapely. Prof. Ogata and Mr. Takahashi comment the meaning of the Haiku is that 'the nose' of the hina doll should have been pinched up by its mother just like a living mother does.
Joys and sorrows in daily lives are important sources of haikai poems or haiku. The Poet is skilled in catching and weaving them into haiku, and makes them full of human touches.
- source : hokuoto77.com/buson-
.......................................................................
- - - - - Jirozaemon-bina
- quote -
Yusoku-bina Representing the Orthodoxy of Court Culture
At the time when Jirozaemon-bina was enjoying steady popularity, a new type of hina doll appeared in Kyoto. They were called Yusoku-bina as they were crafted by the yusoku method by which accurate historical evidence concerning the costumes of the court was ascertained. They were also known as Takakura-bina named after the Takakura family, the established connoisseur of yusoku knowledge who served the Imperial Palace.
Placing emphasis on the observation of historical facts, the Yusoku-bina was made very realistic in all respects, including the facial features. In terms of costume, ikan (simplified sokutai) or noshi of the court were often used rather than the sokutai (ceremonial dress). The fabrics were specially woven in accordance with court rank, age and the season, without being simply limited to gold brocade. For example, in the case of the noshi, the style for winter was selected as the Hina Matsuri and was held in March (of the lunar calendar). The costume was tailored based on the design for those under thirty years of age, by employing white with deep purple or red colored lining.
However, as these Yusoku-bina were originally produced for the nobility, they did not become popular among the general public. Nonetheless, they provided the later hina dolls with an example to follow concerning their realistic style.
- source : kyoto-shimazu.com/en -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Hina Matsuri, the Doll's Festival on March 3
雛祭りにだるま・ひなまつり
source : 門司ヶ関人形
Quote
If Daruma is at least an honorary doll festival participant (actually I've never seen him included in a Hina Matsuri display on the web or in person, but my experience is limited!) ...
Judy Shoaf
http://groups.yahoo.com/group/Darumasan-Japan/message/760
Last year I promised to find one, and now here he is, with his bride and all in chocolate.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
In the Daruma Library:
The Hina Matsuri, by Alan Plate
Antique Japanese Festival Dolls, by Timothy Mertel
Hina Doll Festival (hina matsuri) and HAIKU
. Folk Art in Japan - Hina Dolls .
ooo ooo ooo ooo ooo
..... Japanese Dolls
http://www.lasieexotique.com/ningyo.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Scroll with Daruma Hina Dolls
Painted by Ikawa Yoko
掛け軸-だるま雛/井川 洋光
© honakote.com
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Hina Dolls from the Fukui Area.
these are from Nihonmatsu.
Darumabina だるま雛
© PHOTO : indymuseum
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Tea cup with Daruma Hina Dolls
by the famous Kyoto potter Nonomura Ninsei
抹茶碗 仁清 達磨雛(だるまびな)
source : kakaku.ecnavi.jp
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Click for more photos of Darumabina !
雛人形 だるま hina ningyo Daruma
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Hina Doll Festival sweets and Daruma
from 舞来飴, 寶月堂 Fuugetsudoo, Fugetsudo
Photo curtesy of Kyoko Shibata, Facebook
New Year Sweets special
http://www.hougetudou.com/kisetu/syougatu/syougatu.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Read more about Daruma san and Japanese Sweets, Dagashi
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Off pedestal, Hina dolls take up ‘ordinary’ life
Traditionally, the dolls at the annual March 3 doll festival are displayed in tiers. But those currently on exhibit in Gujo, Gifu Prefecture, are acting out ordinary human activities, from drinking to washing. Some are even playing soccer.
The unique “performances” of some 2,000 Hina dolls have attracted visitors to this city since the exhibit began on Feb. 9. Organizers say the event is also revitalizing the business community and hope to make this a new winter tradition in this tourist city best known for its summer festival.
source : www.japantimes.co.jp / Feburary 2013
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Magazine cover dated 1913.
- source : facebook
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Read more details HERE
. WKD : Hina Doll Festival (hina matsuri 雛祭り)
. itobina 糸雛 string hina dolls .
Satsuma itobina 薩摩糸びな Satsuma string hina dolls
From Kagoshima, Miyazaki
. Folk Art in Japan - Hina Dolls .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .
source : 門司ヶ関人形
In the year 1745 in the home of the Dainagon Nakayama 中山大納言栄親卿 one day there came all kinds of things and goods flowing into the house. Exorcism rituals did not stop these strange happenings and in autumn the Dainagon died. later the mysterious power (kai-i 怪異) moved on to the 毘沙門堂里坊 Bishamon hall. There, during the Hina Festival, the dolls began to laugh all day long.
In Miki town (Kagawa 香川県) there lived 三平 Sanpei san near Ninosaka 二ノ坂の焼き場.
The family always decorated the Hina dolls and talked to them.
One day the house burned down, but it seems that some strong force (お性根) had come to the house and saved the dolls, letting them roll out of the home.
- source : nichibun yokai database -
雛 24 to explore
棟上雛 / お雛様 / 烏の雛 / 雛鶴姫
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Edo craftsmen 江戸の職人 shokunin .
hinaningyoshii, hina ningyoo shi 雛人形師 making Hina dolls
京の雛さま 江戸の雛さま
- quote -
Hina dolls are dressed like court nobles from the Heian period ...
..... tachi bina, or "standing dolls." in the Edo period ...
..... suwari bina, or "sitting dolls."
..... "Kanei bina" ..... "Genroku bina."
..... 次郎左衛門雛 "Jirozaemon" and the 有職雛 "Yusoku bina" - Representing the Orthodoxy of Court Culture
..... "Kokin bina"
- source and photos: kyohaku.go.jp/eng/dictio -
Making Hina dolls for the rich people of Edo was the job of some specialists.
Different craftsmen made the head, the body and the robes.
kashirashi, kashira-shi 頭師 makes the head of a Hina doll, the most important part, which gives the expression to a doll. The head was mostly made from the wood of paulownia (tooso 桐塑). The wood is made to powder (kiriko 桐粉) and then kneaded with natural glue. When the form is done, it is whitened by layering it with gofun whitewash powder. Finally the colors are added.
gofun 胡粉 is made from ground oyster shells or egg shells and special glue; it produces a shining, enameling white color for the surface of clay dolls.
. . . CLICK here for more Photos !
doo ningyo shi 胴人形師 makes the body of a doll, not only Hina dolls. He then adds the head, arms and legs. Sometimes these parts are fixed together, sometimes they can be taken apart for storage purposes.
kitsukeshi 着付師 puts the robes on the doll.
The body was usually padded up with straw and the robes had to fit over it.
. . . CLICK here for more Photos !
.......................................................................
. Yosa Buson 与謝蕪村 (1715-1783) .
- quote -
たらちねの抓まずありや雛の鼻
tarachine no tsuma mazu ari ya hina no hana
Mommy, first of all,
Should have pinched up,
The nose of a hina doll!
Background:
*The nose of a baby hina doll is not always well cut or prominent. Japanese children's noses are mostly flat. Mothers want them to be shapely, long, straight and elegant. So often they gently pinch up their children's noses while rearing them.
* 'Tarachine' means sometime 'a mother, one's mother', sometime 'a father' and‘one's parents’. In the Haiku naturally it means a mum or mom.
* ‘Tarachine no’ has been used since as early as the 8th century as a stylized epithet or a pillow word in tanka poems in phrases like ‘tarachine no haha (母) (mother)’ or ‘tarachine no oya (親) (parents)’.
* The phrase ‘Tarachine no tsuma’ in the Haiku means that its mother pinches up (something).
Impression:
A laughing is excited by the association of mother's way of bringing up her child through the personification of a baby hina doll: she pinches up their noses with a prayer in her heart for their getting shapely. Prof. Ogata and Mr. Takahashi comment the meaning of the Haiku is that 'the nose' of the hina doll should have been pinched up by its mother just like a living mother does.
Joys and sorrows in daily lives are important sources of haikai poems or haiku. The Poet is skilled in catching and weaving them into haiku, and makes them full of human touches.
- source : hokuoto77.com/buson-
.......................................................................
- - - - - Jirozaemon-bina
- quote -
Yusoku-bina Representing the Orthodoxy of Court Culture
At the time when Jirozaemon-bina was enjoying steady popularity, a new type of hina doll appeared in Kyoto. They were called Yusoku-bina as they were crafted by the yusoku method by which accurate historical evidence concerning the costumes of the court was ascertained. They were also known as Takakura-bina named after the Takakura family, the established connoisseur of yusoku knowledge who served the Imperial Palace.
Placing emphasis on the observation of historical facts, the Yusoku-bina was made very realistic in all respects, including the facial features. In terms of costume, ikan (simplified sokutai) or noshi of the court were often used rather than the sokutai (ceremonial dress). The fabrics were specially woven in accordance with court rank, age and the season, without being simply limited to gold brocade. For example, in the case of the noshi, the style for winter was selected as the Hina Matsuri and was held in March (of the lunar calendar). The costume was tailored based on the design for those under thirty years of age, by employing white with deep purple or red colored lining.
However, as these Yusoku-bina were originally produced for the nobility, they did not become popular among the general public. Nonetheless, they provided the later hina dolls with an example to follow concerning their realistic style.
- source : kyoto-shimazu.com/en -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Kakebotoke
nnnnnnnnnnnn TOP nnnnnnnnnnnnn
Votiv Plaques, Kakebotoke 賭け仏
Read the full story with all explanations here.
掛仏の話はこちら
One more article is here !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Two pieces from my Daruma Museum Collection
**********************
Please send your contributions to Gabi Greve
Daruma Discussion Forum
Alphabetical Index of the Daruma Museum
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
worldkigo
Votiv Plaques, Kakebotoke 賭け仏
Read the full story with all explanations here.
掛仏の話はこちら
One more article is here !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Two pieces from my Daruma Museum Collection
**********************
Please send your contributions to Gabi Greve
Daruma Discussion Forum
Alphabetical Index of the Daruma Museum
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
worldkigo
2/26/2006
Cake Molds
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Kashigata, Cake Molds, 菓子型 candy molds
Cake molds (moulds, confectionery moulds, cake patterns) are used to make sweet Japanese cakes. They come in many designs, but Daruma molds are quite rare. Some molds have only one board, but some come with a cover, the two-board molds.
The stores of Toraya and Yamaboshiya are especially old and famous for this kind of confectionary, dating back to the sixteenth century.
Toraya, click on the photo.
Look at Higashi, dried sweets:
A glutinous rice flour, sugar and starch mixture or wasambonto is pressed in molds to form dry sweets.
Wasambonto
One of the oldest domestic sugar which is made with rare kind of sugar cane from Tokushima prefecture. A labor intensive and unique refining process produces powdery smooth texture, elegant taste and fragrance which are quite different from other ordinary sugars. It is commonly made into moulded dried sweets, higashi.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Two moulds from my Daruma Museum Collection
A long one with handle and two Daruma figures. Partly eaten by the woodworm.
Detail:
ooo ooo ooo ooo ooo
One single Daruma, in very good condition.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
This has three figures on one mold, quite unique.
Photos from my friend Ishino
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Photos from my friend Murakami.
Hight 7,5 cm, width 17 cm
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
A long list with photos of various sugar cake molds. Shogun's Gallery
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Wasanbon 和三盆 Japanese Sugar .
. Wagashi 和菓子 Sweets from Japan .
[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Kashigata, Cake Molds, 菓子型 candy molds
Cake molds (moulds, confectionery moulds, cake patterns) are used to make sweet Japanese cakes. They come in many designs, but Daruma molds are quite rare. Some molds have only one board, but some come with a cover, the two-board molds.
The stores of Toraya and Yamaboshiya are especially old and famous for this kind of confectionary, dating back to the sixteenth century.
Toraya, click on the photo.
Look at Higashi, dried sweets:
A glutinous rice flour, sugar and starch mixture or wasambonto is pressed in molds to form dry sweets.
Wasambonto
One of the oldest domestic sugar which is made with rare kind of sugar cane from Tokushima prefecture. A labor intensive and unique refining process produces powdery smooth texture, elegant taste and fragrance which are quite different from other ordinary sugars. It is commonly made into moulded dried sweets, higashi.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Two moulds from my Daruma Museum Collection
A long one with handle and two Daruma figures. Partly eaten by the woodworm.
Detail:
ooo ooo ooo ooo ooo
One single Daruma, in very good condition.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
This has three figures on one mold, quite unique.
Photos from my friend Ishino
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Photos from my friend Murakami.
Hight 7,5 cm, width 17 cm
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
A long list with photos of various sugar cake molds. Shogun's Gallery
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Wasanbon 和三盆 Japanese Sugar .
. Wagashi 和菓子 Sweets from Japan .
[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Subscribe to:
Posts (Atom)