1/23/2010

Hachi small pot

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Small pot (hachi)

Here is a sample from Kyoyaki pottery 京焼.
signed 平安春峯造

It is a small pot to serve sweets for the tea ceremony.
About 8,5 cm high and 17 in diameter.








Detail of the face


Photos from my friend Ishino.



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




hachi はち【鉢】 bowls of all kinds

asabachi 浅鉢 shallow bowl. flache Schale
chawan 茶碗 ricebowl. lit. "tea cup". Reisschale, Schüssel
chuubachi 中鉢 bowl of middle size
daenbachi, daen hachi 楕円鉢 oblong bowl
daibachi 大鉢 big bowl. grosse Schale
donburi どんぶり【丼】 bowl, usually with a lid of the same pattern. Donburi-Schüssel
donabe 土鍋 earthware pot. irdener Kochtopf

futatsuki wan 蓋付き碗 bowl with a lid (often for chawan mushi)
fukabachi 深鉢 deep bowl. tiefe Schale
guratan sarabachi グラタン皿鉢 bowl for gratin (usually heat-proof)
kakubachi 角鉢 square bowl. viereckige Schale
katakuchi bachi 片口鉢 bowl with a spout on one side. Schale mit Ausguss an einer Seite
kobachi 小鉢 small bowl. kleine Schale

mamebachi 豆鉢 very small bowl
meshiwan めしわん【飯椀/飯碗】 bowl for rice. Reisschale
sankaku asabachi 三角浅鉢 shallow bowl with three corners

tonsui とんすい small bowl with a handle (to take your own portions from a larger pot)
..... tetsuke tonsui 手付とんすい with a handle. Portionsschale.
It often comes with a small saucer

. WASHOKU
UTSUWA うつわ【器】, vessel or dish
 






::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


kigo for all summer



suzu no hachi 錫の鉢 (すずのはち) small pot of tin
suzu no sara 錫の皿(すずのさら)plate of tin

Tin is close to silver, and its shining surface gives the food in summer a cool appearance. With some dewdrops on the plate it is even more refreshing.



鮮膾や露泛べたる錫の鉢
sennamasu ya tsuyu ukibetaru suzu no hachi

fresh namasu fish -
dewdrops hover over
the tin pot


Aoki Getto 青木月斗



namasu is a dish of finely chopped raw fish and vegetables soaked in vinegar.

. WASHOKU
なますkind of vinegar dressing

and related KIGO


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .


皿鉢もほのかに闇の宵涼み
sarabachi mo honoka no yami no yoi suzumi / sara hachi

dishes and bowls
shimmer so faintly
in the cool darkness


Matsuo Basho 松尾芭蕉, 1694 summer 元禄7年夏

After the meal he was sitting on the veranda and observed how the white dishes were faintly still visible in the darkness. It is just a normal scene of daily life, but near his death, he seemed to enjoy just to be there.


.............................................................................


asagiwan 浅葱椀 "blue laquer bowl"
in the translations of Shirane


this is almost the color of Japanese negi 葱 long green onion leaves .

The woooden bowls are covered with black laquer and then paintings in light yellow 浅黄椀 or in red and white auspicious colors of flowers and birds are applied


海苔汁の手際見せけり浅黄椀
nori jiru no tegiwa mise keri asagi wan

he is so skillfull
at serving seaweed soup -
in this laquer bowl



More haiku by Basho about
. Nori 海苔 laver seaweed .


.............................................................................


梅が香や客の鼻には浅黄わん
ume ga ka ya kyaku no hana ni wa asagiwan

scent of plum blossoms -
beneath the guest's nose
a blue laquer bowl


Kyoroku 許六

source : Haruo Shirane


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


. sara 皿 Plates with Daruma Design .


. mamezara 豆皿 small plates "beans size" .
with Daruma Design


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::  

5 comments:

Anonymous said...

tin pot of rice ...
he counts his debts
coin by coin

Ella Wagemakers
kigo hotline

facebook said...

a potter's wish
on the Daruma bowl...
emptiness?

Gabi san, the world saijiki is filling!
Chibi

anonymous said...

raising eyebrows
the tourist buys a few
for nuts and candies

Doris

Gabi Greve - Basho archives said...

海苔汁の手際見せけり浅黄椀
nori jiru no tegiwa mise keri asagi wan

he is so skillfull
at serving seaweed soup -
a light yellow bowl

Matsuo Basho

Gabi Greve said...

Food Offerings and Bowls 

Food offerings (onjiki kuyoo 飲食 供養)
Speiseopfergaben

and

Begging Bowl (ooki, ooryooki 應量器 応量器, hatsu, Sanskrit: paatra)
Bettelschale


http://darumasan.blogspot.jp/2005/05/food-offerings-and-bowls.html