12/07/2010

Harimi dustpan

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Paper dustpan はりみ harimi



Small dustpans made of strong washi paper.
They look almost like Daruma san himself.

Some are plain red, others feature a small picture, like a bird or the face of O-Kame.
The paper is made resistant with the extract of persimmons (kakishibu). They do not produce static electricity when used on tatami mats.


They are used with a soft broom to clean the tatami of traditional Japanese homes.


CLICk for more photos


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


chiritori ちりとり dustpan



chiritorinabe, chiritori nabe ちりとり鍋
Korean dish with a lot of kimchee
Hodgepodge with pork entrails.

. . . CLICK here for Photos !


. Reference .


.................................................................................


. Chami, cha mi - scoop for tea 茶箕(ちゃみ)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


mi み【箕】 winnow for grain

CLICK for more photos

This was a most useful tool for the farmers of old, usually made at home in the winter months with material that grows around the house. It was used for fanning grains and carrying vegetables. Now there are many maschines to do the work and these MI are shown in museums of farmers tools.



observance kigo for mid-winter

mi matsuri 箕祭 (みまつり)
festival when putting the winnow away

..... mi osame 箕納(みおさめ)

kuwa osame 鍬納(くわおさめ)putting the hoe/plough away

This was done in a ritual with a feast just before the New Year.



箕祭や先祖代々小作農
mimatsuri ya senso daidai kosaku noo

winnow festival -
since ancestors generations we are
tenant farmers

Matsuda Daisei 松田大声


. Farmers work in all seasons - KIGO

.......................................................................


. Kobayashi Issa 小林一茶 .

背たけの箕をかぶる子やはつ時雨
seitake no mi o kaburu ko ya hatsu shigure

with a winnow the boy
covers his head...
first winter rain

Tr. David Lanoue



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

.......................................................................
Kagawa 香川県 長尾町 Nagao

oomino 大箕 the great winnow
On the first birthday of a baby there is a special ritual. The baby is presented with a kind of rucksack containing (誕生餅) special birthday mochi and a winnow with a book, an abacus, a pen, scisors, a ruler, a hammer or other things with the wish for a bright future as a craftsman.

. Soroban, Abacus 算盤、そろばん Abakus .


.......................................................................

Kochi, Nishi-Tosa 土佐
. shichinin misaki 七人ミサキ "Misaki of seven people" .
If someone gets ill, he has to stand at the entrance of the home, facing outside and the family members fan him with a 箕 winnow to make the illness go away.


- reference source : nichibun yokai database -
箕 61 legends to explore

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

11/26/2010

Keeki Cake

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Cake ケーキ keeki
Cakes decorated with Daruma だるまケーキ


This is just the tip of an iceberg collection.
. . Daruma Cake - Originals . .


.................................................................................

























.................................................................................




Feng Shui Daruma cake in lucky colors

The Four Directions - Feng Shui 風水





CLICK
for more delicious photos


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Sushi Cake 寿司ケーキ sushicake  


Daruma and Food ... LINKS


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

11/24/2010

Fue Flute

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Flute (笛)

CLICK for enlargement
source : haigaonline 2005


song of spring -
the flute of Daruma
in my valley


This is a little Daruma of Kutani pottery, playing the flute himself.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




A small flute, with a kokeshi Daruma.

. Kokeshi, Wooden Dolls こけし


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Kasaburo Tachibana

. Shakuhachi 尺八 the Bamboo Flute  


. Flute (fue, yokobue) Kigo and Haiku  


. Gakki, Musical Instruments   

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



spring breeze
the flutes of Fukushima
are silent

spring tsunami
the mourning sounds
of flutes


Ella Wagemakers, Holland


March 11, 2011
. Japan after the BIG earthquake .  


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

11/11/2010

Etegami postcards

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Postcards including paintings
etegami 絵手紙

Letters, but mostly in the form of postcards painted with an encouragement or greeting to a friend. Some even contain a haiku and are almost like haiku with paintings (haiga).






CLICK on each thumbnail for more photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

quote
Etegami is a Japanese folk art consisting of simple hand-painted drawings accompanied by a few apt words, and they are almost always done on postcards for quick and easy mailing. The basic concept has been around for a long time; the tradition of handmade New Years cards testifies to this. But the present day surge in etegami popularity began after the work of artist Koike Kunio was taken up by the media in the late 1970s.

Koike is the current president of the Japan Etegami Society, and may rightly be considered the father of the modern etegami movement. The etegami motto, which he made famous, is “heta de ii, heta ga ii” (roughly translated:
It’s fine to be clumsy.
In fact, the best etegami are clumsy!)

Encouraged by this motto, more and more ordinary folk–people who don’t think of themselves as “artists”– both young and old, have taken up etegami as an enjoyable and relaxing pastime. If you google “etegami,” you are likely to find an increasing number of non-Japanese references to it, evidence that its popularity is gradually spreading to other parts of the world.

There are very few hard-and-fast rules to etegami. The traditional tools include writing brushes, sumi ink, gansai color blocks, and absorbent washi postcards, but non-traditional tools are acceptable. However, if it doesn’t have both drawing and words, it isn’t an etegami. Etegami are meant to be sent, rather than hoarded or displayed in frames.
source : www.nihonsun.com


further to explore
. dosankodebbie's etegami notebook


CLICK for more ENGLISH links


.................................................................................


. Etegami with flowers

. Etegami with animals

. Etegami - do it yourself books

. . . . .

. Etegami of spring

. Etegami of summer

. Etegami of autumn

. Etegami of winter


CLICK for many more photos !CLICK for more photos
CLICK for more etegami photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




The Japanese words on this etegami are from a song that is sung to accompany a child’s game where one tries to stare down an opponent. “Daruma, daruma, let’s play the staring game!” The first one to look away or burst out laughing loses.

This is an original Etegami painting on a soft washi card. Etegami is a traditional Japanese folk art that combines simple images with thoughtful words.
source : www.etsy.com shop


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


俳句と絵手紙の2人旅
Travelling, the two of us
with haiku and postcards






Etegami with haiku 絵手紙 俳句

CLICK for more photos

. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





. Ono Katsuhiko 大野勝彦  

He lost both arms in an agricultural accident and someone discribed him as a "upper body living Daruma"
上半身生きだるま になってしまったのです。



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


CLICK for the other volumes

ちい散歩―地井さんの絵手紙

A well loved TV series with Chii-San walking around Tokyo, introducing special places and do one painting each time.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 



. Nengajo New Year Cards with Daruma  



. Haiga 俳画 Haiku and Paintings
Photo + Haiku ... Shahai 写俳
 



[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

8/24/2010

Agate and Jade

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Agate Daruma 瑪瑙だるま Menoo
メノウの達磨


source : kawasemikun


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Agate stone with Daruma formation
source : ychan777



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Agate stone from Wakasa
若狭のだるま- 漆と瑪瑙
 




The Izumo region is a famous producer of menoo めのう (瑪瑙) , 出雲めのう agate stone. Many are formed into ritual magatama jewels for the imperial family.
松江市玉湯町 Matsue Town, Tamayu-Cho.

. Magatama 勾玉おまもり Magatama jewels, curved beads .


The Itoigawa 糸魚川 region in Echigo (now Niigata) was also famous for its jade products (hisui 翡翠).


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : kawasemikun


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



hisui 翡翠 / ヒスイ jade


Jade Daruma



http://jadedaruma.jugem.jp/?eid=54


.................................................................................


Chinese Dragon Art
. Jade is kown in China as
the Dragon Stone
 


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. Art and craft from Shimane .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

7/29/2010

Eric Royal

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Eric Royal Artist

http://royallyeric.blogspot.com/

Eric Royal and Daruma



quote
An artist born and raised in Sacramento California, I moved to San Francisco to attend the illustrious Art Institute of California, San Francisco.


Tatoo Daruma Doll






© : Eric Royal, 2009


.................................................................................


quote
I started this painting like 6 months ago for the longest time it was just a daruma on a piece of wood for Christmas I decided to finish the painting by adding Hungarian (since Laura's family is Hungarian) flower designs inspired by their traditional style of embroidery, Kalocsa.
This seems to be something I have been doing combining Daruma's and western European culture, I hope it isn't too culturally insensitive of me, I just love the design of the Daruma as well as the cultural meaning. Surprisingly I think that the flowers and the daruma work well together and the Kalocsa was a fun style to work in.



source : Eric Royal Arts






Dharuma Punk


.................................................................................


Daruma Santa



source : Christmas Ornaments



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Santa Claus meets Daruma san  



worldkigo
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

7/26/2010

Oshaburi teething ring

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Teething ring (oshaburi) おしゃぶり




This Daruma is about 7 cm long.


In old Japan, wooden kokeshi dolls were often given to teething babies.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

quote
The history of the teething ring

Teething rings have been around for thousands of years. The first recorded use has been found on Sumerian sandstone tablets, around 3000 years ago. The Egyptians used coral teething rings and they had a head of Bes inscribed, a god associated with child welfare. They also wore a child's first shed tooth as an amulet against the pains of teething.
Parents in the 1600s used white candy sticks as teething rings for their children.
Gum sticks and gum rings were also used in the 17th and 18th centuries. Wax candles were popular as gum sticks, as well as sticks of liquorice dipped in honey.

Legend has it that in 1683 in Vienna, Austria, a local Jewish baker wanted to thank the king of Poland for protecting his countrymen from Turkish invaders. As bagels gained popularity in Poland, they were officially sanctioned as gifts for women in childbirth and mentioned in community registers. Mothers used them as nutritious teething rings that their infants could easily grasp - a practice still popular today.

The expression 'born with a silver spoon in his mouth'
comes from the nineteenth century, when it was common practice for well-off parents to use a silver spoon as an aid to relieve the discomfort of teething. The well-healed also like to use teething rings made from mother-of-pearl.

During the mid-nineteenth century gum rings were manufactured using rubber. Within a few short years rubber had replaced other materials such as coral, bone, ivory and bread-crusts. The early rubber teething rings came in three colours, white, blue and black. Unfortunately, the white rubber models contained large quantities of lead!
source : my-teething-baby.com




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Reference

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos

骨の形したおしゃぶりや春の犬
hone no kei shita oshaburi ya haru no inu

a teething ring
in the form of a bone -
dogs in spring


Seiko せいこ
http://www.ni-nin.com/toukou/016.shtml


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


rattle for teething ラトル・がらがら・歯固め

月齢3カ月 daruma ダルマ
made from wood of South Aizu, Fukushima



It comes with a red or blue bead or all made in wood.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Baby suits ベビー服 bebii fuku .

. Baby bib - yodarekake よだれ掛け .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

7/24/2010

Nebuta Festival

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nebuta Daruma Daishi - ねぶた達磨大師
ねぶたダルマ Neputa Festival, Nebuta Festival

Nebuta are illuminated floats which are paraded through the town in Aomori and other cities in Northern Japan.
The Nebuta Festival in Aomori is held in the beginning of August.


CLICK for more photos


CLICK for original LINK


Face of Daruma

CLICK for original LINK

. . . Sources of the photos


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

quote
There are many theories about the origin of the Nebuta Festival. One is that it originated with the subjugation of rebels in the Aomori district by "General TAMURAMARO" in the early 800's. He had his army create large creatures, called "Nebuta", to frighten the enemy.

Another theory is that the Nebuta Festival was a development of the "TANABATA" festival in China. One of the customs during this festival was "TORO" floating. A "TORO" is a wooden frame box wrapped with Japanese paper. The Japanese light a candle inside the "TORO" and put it out to float on the river or the sea. The purpose for doing this is to purify themselves and send the evil spirits out to sea. "TORO" floating is still one of the most impressive and beautiful sights during the summer nights of the Japanese festivals. On the final night, "TORO" floating is accompanied by a large display of colorful fireworks. This is said to be the origin of the Nebuta Festival. Gradually these floats grew in size, as did the festivities, until they are the large size they are now.

Today the Nebuta floats are made of a wood base, carefully covered with this same Japanese paper, beautifully colored, and lighted from the inside with hundreds of light bulbs. In early August the colorful floats are pulled through the streets accompanied by people dancing in native Nebuta costumes, playing tunes on flutes and drums.

Many Aomori citizens are involved in the building of these beautiful floats. The Nebuta designers create their designs patterned after historical people or themes. They begin developing themes immediately after the previous year's festivities come to a close. Consequently, it takes the entire year, first in the development, then in the construction of the Nebuta float.

One of the reasons for the popularity of the Nebuta festival is that onlookers are invited and encouraged to participate. The sounds of the Nebuta drums and bamboo flutes inspire people to prepare costumes and begin practicing the Nebuta dances. As the beginning of the parade is signaled, "HANETO"(dancers) join hand-in-hand, and start their journey through the streets of Aomori. These dancers, colorfully arrayed in Nebuta garb, welcome audience participation. Feel free to join in a circle and enjoy the festivities!

We, the citizens of Aomori, would like to pass on this wonderful festival to our sons and daughters, in hope that it becomes a symbol of peace and hope to the coming generations.
source : Aomori Nebuta Excutive Committe

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




. nebutazuke ねぶたづけ/ ねぶた漬け
"Nebuta"-pickles
  



. Folk Toys from Aomori .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




The politician Fumio Ichinohe paints an eye for winning
to a Nebuta Daruma
source : www.ichinohefumio.jp/blog



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


An illuminated float (nebuta ねぶた) with
. Hachiroo and Nansoo-Boo  


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


quote
Nemu no ki and the Nebuta Festival

In Japanese , NEMU NO KI ねむのき 合歓の木 is the name most commonly used for this tree, but in former days NEBU NO KI, NEBURI NO KI or NEMURI NO KI were used.
These all mean the same thing- THE SLEEPING TREE, when directly translated.

Now because of this SLEEP-LIKE behaviour, and its name ( formerly NEBU NO KI), the Japanese of old, used the leaves of this tree in a once common SUMMER RITUAL which was meant to drive away the SLEEPINESS ( NEMUKE 眠気) brought on by Japan`s hot season. This often took place on the morning of Tanabata ( the 7th day of the seventh month on the old calendar) and was called Nemuri Nagashi or NEBUTA NAGASHI ( literally- washing away sleepiness).

What happened was that when one woke up on the morning of the ritual, one rubbed the leaves of the nemu tree on ones eyes, symbolically wiping away fatigue. These same leaves were then tossed into a stream or river to be carried away, along with the bad energies which had been wiped away and absorbed.

Over theyears this ritual developed into much more elaborate summer festivals which were celebrated with the intention of reviving the people energies during th hot and LAZY season.

In many parts of North-Eastern Japan these festivals are still celebrated, with the most famous being the NEBUTA FESTIVAL of Aomori City. With tremendous crowds goig wild and its huge lanterns representing heroes of yore this festival is one of the great annual events IN THE WORLD.
source : blog.alientimes.org


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Das Nebuta-Fest
wird vom 2. bis 7. August in der Stadt Aomori gefeiert, der nördlichsten Großstadt auf der Hauptinsel Honshu. Es hat sich aus einem Tanabata-Sternenfest entwickelt und wird wie das Laternenfest in Akita entsprechend dem Mondkalender begangen.

Nebuta bedeutet „schläfrig sein“. Man wollte die müden Seelen aufwecken, weil die Ernte kurz vor der Tür stand. Eine andere Legende geht auf das 8. Jahrhundert zurück. Der General Tamura Maro soll mit derartigen Riesenlaternen die Feinde so erschreckt haben, dass er einen leichten Sieg errungen hat.

Die riesigen Laternen aus Bambus und Japanpapier werden auf Wagen montiert und in einer nächtlichen Parade durch die Stadt gezogen. Das Herstellen der Laternen nimmt die Bewohner der Stadt das ganze Jahr über in Anspruch; das Fest ist der Höhepunkt ihrer Bemühungen. Bis zu 50 Männer wechseln sich beim Ziehen eines Festwagens ab und die anfeuernden Rufe hallen von 17.30 Uhr bis 21.00 Uhr durch die Stadt. Zwischen den Laternen tanzen Frauengruppen in bunten Gewändern, hier können sogar Touristinnen mitmachen, wenn sie sich ein geeignetes Kostüm in einem Geschäft ausleihen.

Die Dekorationen auf den Laternen zeigen beliebte Figuren aus der Legende und Geschichte Japans, grimassenschneidende Kabuki-Schauspieler oder muskelstrotzende Kriegshelden. Sie werden mit dicken schwarzen Umrissen auf Papier gemalt und mit grellen Farben ausgepinselt. Am Abend kommen sie dann durch zahlreiche Lämpchen in ihrem Inneren zum Leben. Einige Handwerker der Stadt haben sich sogar auf die Herstellung der Nebuta-Laternen spezialisiert.
Die Parade zieht an jedem Festabend über 2,5 Kilometer durch die Innenstadt, wobei bis zu 20 Laternen vorgestellt werden. Am letzten Tag sind alle unterwegs und die Laterne mit der besten Dekoration wird gekürt: Sie darf auf einem Boot durch den Hafen von Aomori fahren, und ihre Hersteller sind die Helden des Tages.

Gabi Greve
August 2001

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

H A I K U

kigo for early autumn

CLICK for more photos

nemurinagashi, nemuri nagashi 眠流し (ねむりながし)
..... nebuta 侫武多(ねぶた) Nebuta
. kingyo nebuta 金魚ねぶた(きんぎょねぶた)goldfish as nebuta toy .
oogidoro 扇燈籠(おぎどろ)"fan-shapet lantern"
kenka nebuta 喧嘩ねぶた(けんかねぶた)fighting nebuta floats
nemuta nagashi ねむた流し(ねむたながし)
onenburi おねんぶり

nebuta matsuri ねぶた祭(ねぶたまつり)Nebuta Festival

haneto 跳人(はねと) "jumping people"
dancers at the festival
They basically jump two times on the right foot and two times on the left, for about 2 hours during the long parade! This is not a dance, but a jumping performance.
. . . CLICK here for Photos !

. haneto ningyoo はねと人形 Haneto "jumping" dancer doll .




CLICK for more photos

灯の入りて侫武多の武者の赤ら顔
hi no irete nebuta no musha no akara kao

when light is put in -
the red red faces of the
Nebuta warriours


Mimura Junya 三村純也 (1953 - )


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


. SAIJIKI ... OBSERVANCES, FESTIVALS
Kigo for Autumn
 


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

7/23/2010

Shimizu Seifu

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shimizu Seifu (Seifuu) 清水清風
1851 - 1913



PHOTO : ja.vandm.com

Shimizu Seifu was a "professor of toys", he painted a lot of the traditional Japanese toys and woodblocks were made of them.
In 1906 he curated the first known exhibition of Japanese folk toys.

In 1887 Shimizu Seifu
founded the "Hobbyhorse Club " dedicated to "the merry and nostalgic enjoyment of children's toys". Seifu, who was an artist, a wealthy trader and a student of Japanese folklore, assembled a large collection of children's toys and published a series of books cataloging his collection. The series, Unai no tomo (The Child's Friends), numbered ten volumes, six by Seifu and four by the painter
Nishizawa Tekiho 西澤笛畝(1889 - 1965).
source : vandm.com

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
quote
Unai no tomo うないのとも
(A Child's Friends; Japanese folk toys) image

A rare and fascinating work of ethnographic and artistic importance on Japanese folk toys, the first comprehensive illustrated work on the subject, and a source of inspiration for the Mingei movement.
Offered are 3 consecutive volumes, the first printing of volumes 2-4, published in 1911, complete with 139 superb color woodblock prints, 8 full-sheet (double-page) and 131 full-page, the color woodblock printing finely executed, some prints with silver or gold, all in sharp impressions with fresh bright colors. The 10 volumes set was published between 1891 and 1923.
A labor of love,
Unai no tomo remains the definitive, illustrated work on Japanese folk toys and is the most important illustrated work on the subject since Edo nishiki (1773). It has since served as a source of inspiration for artists, including Munakata Shiko and a benchmark and reference for ethnographers, anthropologists, historians, and collectors. Pate calls it, "the classic work" and Kyburz, "the bible for all serious toy amateurs".

SHIMIZU:
Head of a wealthy Tokyo trading company, artist, calligrapher, and the leading Meiji period collector of omocha (toys), including the varieties of ningyo (dolls).
He studied poetry (haikai) with Kozando Sangetsu and
painting with Hiroshige III, holding in trust important Ando Hiroshige artifacts, including his seals. In 1880 he founded the Takeuma-kai (Hobbyhorse Club) for advancing the enjoyment and study of the many forms of traditional Japanese folk toys and in 1906 curated the first known exhibition of Japanese folk toys in Japan, the Kodomo Hakurankai (Children's Exhibition): many of the items were from his collection.

In 1909 he founded the influential Odomokai 十八番クラブ (Adult's or Connoisseur's Club) that greatly advanced the appreciation of these symbols of Japanese culture, handmade from common materials and usually sold on ennichi or link-days, many originally derived from amulets and talismans rooted in Shinto and traditional Japanese folklore.
- source : de.willyfogg.com
CLICK for more photos !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Toys From Japan: Meiji Wood Block Prints


. . . CLICK here for Photos from DONGAN COLLECTION !

. Hanga, Woodblockprints 版画 with Daruma  

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #unainotomo -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::