Showing posts sorted by relevance for query paper. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query paper. Sort by date Show all posts

3/31/2005

Washi, Japanese Paper

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

- - Washi 和紙 Japanese Paper - -  


http://www.tesukiwashi.jp/p/yoto_daruma.htm

This store has a great collection of links to Washi Paper and the various products made from it.
http://www.tesukiwashi.jp/p/washiseihin.htm

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. For example
はがき Hagaki, postcards
便箋・封筒 fuuto, envelopes
ランプシェード Lampshades
名刺 Meishi, Business Cards
色紙 shikishi, colored paper
人形・壁掛など Dolls and decorations for the wall
.. .. .. http://www.tesukiwashi.jp/image/echizen/echizen_ningyo.gif
.. .. .. http://www.tesukiwashi.jp/image/echizen/echizen_kabekake.jpg
座ぶとん(黒谷和紙) Zabuton, Seat cushions

Nr. 9 of these dolls is a Hime Daruma, Princess Daruma:
http://www.tesukiwashi.jp/image/ecchu/ecchu_kataezome.gif

Dolls for "Kaze no Bon" Festival
http://www.tesukiwashi.jp/image/ecchu/ecchu_kazenobon.jpg

This goes on and on...

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


quoted from
.. .. .. .. .. .. .. Japan's Encounter With Paper
The Japanese people's sentiment that transcended the original use of paper


The oldest printed matter existing in the world are the "One Million Dharani Charms" of Japan. In the year 764, the Empress Shotoku, praying for peace throughout the nation, sanctioned the printing of a million paper prayers, each prayer to be enshrined in its own individual three-storied wooden pagoda with a height of 13.5 centimeters and a diameter of 10.5 centimeters at the base. Printed Buddhist prayers called Dharani were placed in a hole in the center and 100,000 each of these pagodas were allotted to ten great temples, including the Horyuji Temple of Nara, Yamato Province.

At a time when paper making techniques made a rapid advance, the Japanese people were not satisfied with simply paper on which words could be written and which could be preserved well. They demanded a special harmony and beauty, depending on the use and the taste of the user. Just for "irogami" (colored paper) and "tanzaku" (strip of fancy paper for the writing of poems) alone, many different kinds were made, ranging from the ornate to the simple, to match the poem's content and calligraphic style. The complex demands were fully met by the paper making artisans.

Washi was often used as a gift among the upper classes of society in ancient times and the Middle Ages. For instance, when members of the nobility visited each other, it was customary to take along white paper of high quality. This was presented with the thought that the person visited was a man of culture-so please use this for composing poems or copying a sutra." This refined custom continued until recent times.

Even on the battlefield, it was considered good taste for a warlord to carry thich Washi called "hikiawase" with him. The original meaning of "hikiawase" was the place for tightening body armor. It was usually located on the body armor's right side. Warriors found it convenient to put paper and writing equipment here and it was from this that the name of the paper originated. Besides for official communications, the paper was used for writing poems, miscellaneous notes and records.

Choths made from Washi


Eventually the uses of Washi spread beyond writing, painting and printing. Washi was the first paper in the world to be employed widely for daily necessities. Washi imparted many benefits and had a splendid practicability in the life of the Japanese people as a whole.

When well used Washi is torn into a ribbon-like form and twisted with the hands, this becomes what is known as "koyori." It is generally used as a string to bind sheets of paper. In addition, a large number of "koyori" can be combined in different shapes and lacquered for "koyori handiwork."

The many kinds of "koyori handiwork" such as bowl, plate, cigarette case, lunch box and "kori" (hamper with cover for containing clothing-made with consideration for ventilation) are lightweight and splendid craft work. It is a traditional industrial art born out of the attachment felt by people who did not want to waste even a fragment of Washi.


This is an amazing article on three pages,
please look at the big pictures and read the original here:

http://www.jgc.co.jp/waza/b4_washi/washi01.htm

About the making of Washi
http://www.jgc.co.jp/waza/b4_washi/washi03.htm


Safekeep copy is here:
http://groups.yahoo.com/group/DarumaArchives-002/message/55

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

--- Material used for Washi

choshi 楮紙 mulberry tree paper

hishi  岩菲紙 / 雁皮紙 (がんぴし)  
Ganpi plant, Wikstroemia Sikokiana

mashi 麻紙 hemp paper

mitsumata 三椏紙 Edgeworthia chrysantha (J. mitsumata)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Another informative page about Washi Paper.

Washi is the Japanese word for the traditional papers made from the long inner fibres of three plants, wa meaning Japanese and shi meaning paper. As Japan rushes with the rest of the world into the 21st Century, and more modern technologies take over, machines produce similar-looking papers which have qualities very different from authentic washi. As of the fall of 1994, there remain roughly 350 families still engaged in the production of paper by hand.

History
Raw Materials
Methods of Production
Features of Washi
Uses for Washi
http://www.japanesepaperplace.com/abt-japanese-paper/about-washi.htm

Something for everyone...
Who uses these papers? The sky's the limit! But here are some whose work can greatly benefit:
Artists
Bookbinders
Conservators
Craftspersons
Graphic Designers
Interior Designers
Manufacturers
Painters & Drawers
Printmakers

As time goes on, modern technology replaces much of the traditional process. Still there are those papermakers left who will not compromise.
According to the Japanese, "Things of excellence shall not die."

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


The Great Washi Paper Sculptor,
Uchiumi Kiyoharu 内海清美


Uchiumi made a show of washi puppets relating to the life of Kuukai, Kooboo Daishi (Kukai, Kobo Daishi).

. . . CLICK here for Photos !

■内海清美の物語空間   和紙人形による空海の世界
The world of Kukai, made of Washi Paper


One example, Chapter 10
第十章 即身成仏
嵯峨天皇は南都六宗と北嶺(比叡山)の高僧、および空海の八人を宮中の清涼殿に召集、それぞれの宗旨の真髄を聴聞します。これは八宗論として伝えられています。  その場での各宗の高僧は、すべて成仏の経路は三劫成仏[さんごうじょうぶつ]といって、長い年月の修行を果たした後にはじめて成仏できるという未来成仏を説きます。  これに対し空海は一人「自心の源底を知るものは仏の心を知る。仏の心を知るものは衆生の心を知る。仏の生命を覚り、これと一体化して生きる肉体そのままで速やかに仏になることができる。それは仏の三密と人間の三業とが不二になる境地である」と真言宗の即身成仏を説き、一座の天皇と高僧たちの前で、手に印契を結び、口に真言を唱え、心を仏の三昧に住するという三密行を示し、自身金剛身(大日如来)となり即身成仏の境地に入ってみせ、体から黄金の光を放ちます。  他宗の高僧たちはこの光景にすっかり畏敬し、天皇の空海への信頼は一層高まります。
quoted from mikkyo21



There is a Museum with the Sculptures of Uchiumi san.
Genji Paper Sculpture Museum

This museum exhibits Japanese paper carvings and sculptures of Mr. Kiyoharu Uchiumi. He has reproduced some scenes from the Tales of Genji, which is the masterpiece written by Murasaki Shikibu in the Heian period.Mr. Uchiumi's aim is that visitors appreciate his works with all their five senses. Lighting and music complement and allow full expression of his works The entire exhibition hall is a big stage, and the spectators walk by and appreciate individual scenes on the stage.
http://www.archphoto.it/IMAGES/asia/hayakusa/mats.htm

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. Asakusagami, Asakusa-gami 浅草紙  .
Paper made in Edo
kamisukishi、kamisuki shi 紙漉き師 making paper, paper making artisan
kamiya, kami-ya 紙屋 paper maker
- Kamisukichoo 紙漉町 Kamisuki-Cho district
sukikaeshi, suki-kasehi 漉き返し業者 re-making of paper

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Echizen Washi
越前和紙 paper from Echizen

Otaki Jinjya 大瀧神社
Okata Jinja 岡太神社

福井県今立郡今立町粟田部 Fukui

Shrine for the deity of washi paper

Taketsunomi 建角身(たけつのみ)命
Kunisatsuchi 国狭槌(くにさつち)尊
Oonamuchi 大己貴(おおなむち)命



source : www.echizenwashi.jp


quote
History of Echizen Washi
A paper goddess teaching people how to make paper


Legend has it that about 1,500 years ago a woman taught people in this area how to make paper with the natural materials from special plants for washi called Kozo, because she had sympathy on them since they did not have any rice fields to make a living. She mysteriously disappeared to the upper river, so she was named "Kawa-kami Gozen", meaning "upriver princess" in Japanese.
Since then, the princess has been enshrined as a paper goddess with two local gods in Okamoto Otaki Shrine.



川上御前 Kawakami Gozen, deity of washi paper 紙祖神

They say she might have been from Korea or China.
Around that period, there had been many people from China passing through Korea to bring their techniques to Japan, which later became the present Japanese handcrafts. The Fukui accent is very similar to the Korean one, due to the fact that Fukui was one of the main locations Koreans could first land on naturally with the strong tide of the sea. When they landed, they only found a vast swamp, which made it difficult for them to settle in. As a result, they went to the surrounding mountain valleys to live. These locations are the origins of where pottery, lacquerware, knives and Washi (Japanese traditional paper) are made, according to some studies.

Since then Washi has been a main industry in the Echizen area. There are now about 70 factories that use either handmade, industrial, or processing methods, with about 500 people working in Washi related jobs in the Imadate area "Goka".

五箇地区
"Goka" is called by five villages of the town, Oizu, Iwamoto, Shinzaike, Sadatomo and Otaki, in all together. This area have been producing Japanese paper since 6th century and constitute "Echizen Washi no Sato".

There used to be lots of paper villages every where in Japan, but it is veryunusual to see an area like Echizen only making paper through all the year, whereas the others used to make paper only in winter when they didn't producerice. As a result, Echizen is one of the largest handmade paper industries in Japan along with Tosa in Kochi and Mino in Gifu Prefectures.
The Royal family sometimes uses Echizen Washi to announce their baby’s birth with their names on it.

Here, there are many old people interested in Echizen Washi history and keep studying with the old documents by themselves. The above-stated are from my own studies taught by some of them. Now I am studying about the exported paper from Echizen during the edo period, when the central government closed most of the ports but Nagasaki only open to China and Holland.
source : www.echizenwashi.jp/english


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


Paper from San-In 山陰 - Tottori and Shimane
Izumo and Inaba

Inshuu washi 因州和紙 Inshu Washi




quote
Inshu, also called Inaba, is the feudal name for an area that today lies in the eastern part of Tottori Prefecture. Today the production scale of Inshu washi (Japanese hand-molded paper) at two towns of Aoya Town and Saji Village in east Tottori Prefecture is second in Japan only to that of Echizen washi in Fukui Prefecture. In a region blessed by top-quality water that comes from crystal-clear streams deep in the mountains, the successful history of Inshu washi stretches back more than 1,000 years.
..... The high-quality calligraphy paper has long been prized for the way in which it subtly enhances the shading in the flow of the ink, and Inshu washi remains one of the country's most sought-after papers for calligraphy. ...
source : web-japan.org


. Folk Craft and Art from Tottori .


.................................................................................


Izumo Washi 出雲和紙 Washi paper from Izumo




quote
Izumo Folkcraft Paper
The Izumo region, in the West part of Japan, has been documented as a paper production area since ancient times.
Former Living National Treasure Eishirou Abe built upon this local tradition, and with the counsel of the founder of the Folkcraft Movement Soetsu Yanagi, established Izumo Folkcraft Paper.
Currently, the spirit and skill of Eishirou Abe has been passed to his grandsons, Shinichirou and Norimasa Abe.
..... In 1983, Mr. Abe established "Abe Eishirou Memorial Hall", where a wide and varied collection of literature and materials related to Washi, and many items made of Washi are exhibited. Next to the Hall is the Washi Denshusho Hall where individuals can personally experience the Japanese handmade papermaking process.
Raw Materials for Japanese Papermaking
In Japanese papermaking, a wide variety of fibers are used, but originally, fibers such as hemp, kozo, and gampi were prevalent. During the Edo period (1600-1868), mitsumata began to be used, and currently, kozo, mitsumata and gampi have become the typical fibers used for Japanese papermaking. Other suitable fibers for papermaking include straw, kuwa, bamboo, and wood pulp. Also, in recent years, the use of imported Thai kozo, Philippine gampi, and Manila Hemp (Abaca) is increasing.
Gampi (Diplomorpha Sikokiana Honda)
Kozo (Broussonetia Kazinoki Sieb)
Mitsumata (Edgeworthia Chrysantha Lindle)
source : www.mable.ne.jp/~mingeishi


quote
The decrease in papermaking households has also happened here in Yakumo-cho; this area which used to have approximately 30 mills has now shrunken to just our house, Izumo Washi.
... The true enjoyment of papermaking comes when the papermaker and the user are able to become one. It should also be said that papermaking isn’t a one-person job. At the moment, myself, my wife, my younger brother, my eighty-year old mother, an intern and two women from the neighborhood make a total of seven of us doing the work needed. I am especially thankful to my family’s cooperation at the mill. This is the secret to making great paper. ...
Shinichiro Abe
source : www.hiromipaper.com


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


出雲から紙来て障子あらたまる 
Izumo kara kami kite shooji aratamaru

from Izumo
paper came and we renew
the sliding doors


Ameyama Minoru

The strong washi paper from Izumo was especially liked for shoji.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. shichoo 紙帳 ( しちょう) mosquito net made of washi paper
shichoo uri 紙帳売(しちょううり) vendor of the above 
kigo for all summer



. Paper robes and paper making as KIGO  


. Chiyogami 千代紙 colored printed paper


. kami 紙 paper art and craft  .


. Regional Folk Art and Crafts from Japan .



[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

7/19/2005

Lanterns (choochin)

[ . BACK to Worldkigo TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 
Lanterns with Daruma, Daruma Choochin
だるま提灯
choochin 提灯 / 提燈 / チョウチン Chochin, Lantern, Lanterne




This one is from Hakone.

This type of lantern with Daruma is a common souvenir found in many tourist areas. I have some from Kamakura, Miyajima and other famous places.


. bake-choochin 化け提灯 Bake-Chochin, Monster Lantern .
Chōchin-obake 提灯お化け, "paper lantern ghost"

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

On this page, you can click on the arrow and see the whole process of making a paper lantern. It takes a while to upload.

だるま提灯の作成行程
提灯が仕上がるまでの作業工程を説明しています。
骨組みの作成から紙貼りまでを紹介しています。
http://www14.plala.or.jp/chouchin/koutei/koutei.htm


The bamboo grid is made either of one long bamboo spiral, which breakes quite easily but is cheap to make.
Or circles of different size are adjusted around a woode frame and then sewn together with a string. They are covered with paper and the wooden frame form taken out. Then each fold is carefully made with the fingers.
This type is more expensive and called Lantern from Kyoto (kyoo choochin 京提灯)
. . . CLICK here for kyoto lantern Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

From a collector of lanterns, here is one from Tsumagome/Magome, Nagano.
妻籠・馬籠(長野) だるま型提灯



http://www.lcv.ne.jp/~surgek/tyoutinmagome.htm

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Two modern lanterns, with electrical fixtures for indoors.



『招福だるま提灯』, 有限会社  三好商店
Good Luck Daruma From Miyoshi Store, Takamatsu, Shikoku
http://www.netwave.or.jp/~cyouchin/interior.htm


His homepage about lanterns in English
http://www.netwave.or.jp/~cyouchin/paperlantern2.htm

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


During the Winter Festival in Nakashibetsu, Hokkaido, lanterns of Snowman Daruma were used.
なかしべつ冬まつり



http://www.nakamap.or.jp/tiikikanko/kanko/fuyumaturi/27th.htm

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

During the winter festival of Takasaki town, the town of origin of the modern Daruma dolls, there are also Daruma lanterns made every year by the children.
町の通りの街灯にも子供たちが作っただるま提灯が飾られ、祭囃子の練習も始まっています。



http://www.pref.gunma.jp/g/02/nigiwai/genki-news-15.htm

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Here is a Japanese Daruma Lantern in the city of Seoul, Korea.
http://www.pusannavi.com/daynews/daily_photo.html?id=234

I also found some simple lanterns, made in China, for many modern events in Japan.

In the story about the Blowfish (fugu, Japan) you find a lantern made out of a dead fish!

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Quote from
Japanese Interiors, Paper Lanterns -- chochin

A "chochin" is a hand crafted paper lantern made of bamboo and Japanese washi paper. Well, at least it used to be. Now, of course, you can find factory-made plastic ones that look exactly like the real thing. Chochin cast a serene glow, simple and elegant.

Chochin lanterns are very common throughout Japan. Restaurants hang them near their entrance, indicating that they are open for business. They are generally less formal, and more utilitarian, than other traditional decorations like hanging scrolls.

To a western eye, they are perhaps one of the most widely recognizable Japanese decorations, next to, perhaps, woodblock prints or folding screens.

Chochin containing a candle were widely used during the Edo period (1603-1869) as a portable light source. During the Edo period the night-time was darker than it is today and people had to travel on foot. Odawara Chochin was both useful and psychologically reassuring because of the belief that it protected people against evil spirits. For these reasons, it was widely used, particularly by travelers from the beginning of the 18th century.

The Odawara chochin is perhaps the most well-known. Named after a person who was living in Odawara, now a city in Kanagawa, the prefecture just south of Tokyo, the Odawara chochin have three distinguishing features.

They are collapsible, small and light enough to fit in the bosom of a kimono.
They are durable and can be used in inclement weather.
It is believed that they are able to protect people against evil spirits, especially when constructed of materials gathered from sacred locations.
http://www.japanese-interiors.com/japanese-lanterns.htm

挑燈(ちょうちん) making chochin source : edoichiba tyoutin

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

"Chochin" was a kind of lantern at Japan in the olden times. At those days, "Chochin" served as a flash light when people went out at night. Japanese Lantern-"Chochin" made of a bamboo frame with paper covering. A candle burns inside. Today, "Chochin" is mainly used in festival at various Japanese towns. The design, pinted picture of Geisha makes it suitable for home decor.
http://www.existenz.co.jp/fu2.htm


About Lanterns from Odawara, Odawara Chochin
Chochin (Japanese lantern) widely used during the Edo period (1603-1869) is portable light that use candle as a light source. Japanese paper is applied to a spiral-shaped coil of finely split bamboo, and rings are fitted to the top and bottom of the Chochin so it can be collapsed and folded flat.
http://web-japan.org/atlas/crafts/cra10.html

CLICK for more photos
Odawara Lantern

In the pun-language of the Yoshiwara pleasure quarters, this was also an expression for an old man's penis.

Odawara choochin 小田原提灯 

. Regional Folk Craft from Japan .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Big Lantern Festival . Oochoochin Matsuri
at Suwa Shrine and other places
大提灯(おおちょうちん)諏訪神社
. . . CLICK here for Photos !



. Gifu 岐阜提灯 Gifu Chochin, Lanterns from Gifu .
With delicate hand-painted patterns. Almost like Bon Choochin.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Sanuki Choochin, Sanuki Chochin, Lanterns from Sanuki
讃岐提灯
With three layers, innermost with dragon, middle with sutras, outside with pattern



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


source : blog.livedoor.jp/suntronix_fuga

kokeshi choochin こけし灯籠 lanterns in the form of wooden dolls

. kokeshi こけし wooden dolls, Kokeshi .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Lanterns for O-Bon, bonjoochin 盆提灯
(bon choochin) ぼんぢょうちん

There are two types, to hang and to stand. Usually they are made to turn around and around, producing nice shadows on the paper screens of the walls and windows of a typical Japanese home.
They serve the same purpose as the fires at the entrance, to welcome and later to send off the souls of the ancestors.

Standing Lanterns

http://www.butsudanya.co.jp/shop_chochin2.html

Hanging Lanterns

http://www.butsudanya.co.jp/goods_chochin1.html

Link in Japanese
盆提灯はなぜ飾るのですか? nadonado
http://www.butsudanya.co.jp/bon_chochin5.html

Preparing bamboo lanterns for o-bon
This time they use halfcut bamboo pieces with candles to produce a natural light.
Look at the photos here:
http://pictures.nicolas.delerue.org/japan/200408_Nara_Obon/Nara_Obon_5352.html

Read more about O-Bon as a kigo for early autumn for a haiku.
Bon Festival (o-bon) お盆


盆提灯たためば熱き息をせり 
bonjoochin tatameba atsuki iki o seri

this bon lantern -
when it is closed it lets out
a hot breath


Nonaka Ryosuke (Ryoosuke) 野中亮介 (1958 - )


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



鳥羽(三重)from Toba, Mie prefecture

Look at many many many more :
source : kunio.raindrop.jp

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. List of Edo craftsmen 江戸の職人 .



. Edo Tegaki Chochin 江戸手描提灯
Hand-Painted Paper Lanterns .

火袋提灯 hibukuro chochin (literally "fire bag lanterns")
高張提灯 takahari chochin parade lanterns with long poles

From the mid Edo Period onward, a great number of craftsmen skilled in calligraphy and brushwork resided in Edo's Asakusa district. Wholesaling systems were developed in the Meiji Era (1868-1912), this resulted in a growing division of tasks between chochin production processes and character/crest decoration processes. Even today, some Tokyo craftsmen make a living based on writing Japanese characters on finished hibukuro 火袋 ("fire bag lanterns"). The Japanese characters written on chochin are generally referred to as being in the Edo moji style (the Edo lettering style), and such chochin calligraphers also prepare senjafuda, slips of paper bearing pilgrim names that are affixed to the gates of Shinto shrines and Buddhist temples.
Although lettering is written inside an outlined area on senjafuda 千社札, chochin lack such restrictions. This leads to a slightly more free-flowing calligraphy style. Furthermore, painting family crests on chochin differs from applying them to kimono, in that the former are painted in black ink on a white background. Crests are painted in a way that facilitates visibility from a distance, and unique methods are utilized to achieve a balanced appearance.

choochinshi 提灯師 craftsman making paper lanterns



Since the dark roads of Edo at night were not always safe, the stick to hold a lantern was quite strong and could serve as a weapon in case of need.

.......................................................................


choochin hari 提灯張り gluing paper to lanterns
choochin harikae 提灯張り変え gluing new paper to lanterns



Since the paper of the folding lanters broke easily, repairing them was a good job in the towns of Edo, Osaka and Kyoto. On demand the repairmen would also paint the family crest or the name of a shop on a newly repaired lantern.

. naishoku 内職 home worker, side business in Edo .

.......................................................................

- reference : 浮世絵 提灯 Ukiyo-E -








川瀬巴水 提灯 雪の柳橋 Yuki no Yanagibashi

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- ANDON 行灯 Andon lanterns of old -


. Yotaka andon matsuri 夜高行灯祭 (よたかあんどんまつり)
Yotaka andon lantern festival .

Fukuno no yotaka 福野の夜高(ふくののよたか)
observance kigo for late spring


. bonbori ぼんぼり / 雪洞 paper lantern .
- Introduction -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Akachochin Jellyfish 赤提灯クラゲ Pandea rubra


. Daruma Lantern at a Shop in Saga, Kyoto  

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



"Paper Lantern Seller"
Tokuriki Tomikichiro 徳力富吉郎

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. 河童 / かっぱ / カッパ - Kappa, the Water Goblin of Japan! .
- Introduction -


source : google.co.jp


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. bake-choochin 化け提灯 Bake-Chochin, Monster Lantern .
Chōchin-obake 提灯お化け, "paper lantern ghost"

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #chochin #paperlantern -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2/02/2006

Origami

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Origami Folded Paper Daruma




- and the beautiful result :



source : p.booklog.jp

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


source : hanaki/photoshop_kouza

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

折り紙手芸、ペーパークラフト
K必勝ダルマ(手芸セット)


from Rakuten, Yamakyuu 手芸の山久

In Red or White.


source : pixta.jp/photo

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


source : hoikusha.txt-nifty.com


MORE - Daruma origami from
. 河合豊彰 Kawai Toshiaki .   

.............................................................................


source : amigori.seesaa.net

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daruma and Lantern Origami Set
達磨(だるま)と提灯(ちょうちん)



It comes in five colors and for five different "wishes".
A pack has two patterns of each color.
And an explanation in English.

And more things for good luck to fold :

http://www.showa-grimm.co.jp/product/otona/28-2064.html

From Showa Grimm

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

COCHAE 折りだるま「大吉折達磨」
Daikichi Ori Daruma



- source : www.keibunsha-books.com

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. Fudo Myo-O from Origami  

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Origami (折り紙, from ori meaning "folding", and kami meaning "paper"
kami changes to gami due to rendaku)
is the traditional Japanese art of paper folding, which started in the 17th century AD at the latest and was popularized outside of Japan in the mid-1900s. It has since then evolved into a modern art form. The goal of this art is to transform a flat sheet of paper into a finished sculpture through folding and sculpting techniques, and as such the use of cuts or glue are not considered to be origami.
Paper cutting and gluing is usually considered kirigami.

The number of basic origami folds is small, but they can be combined in a variety of ways to make intricate designs. The best known origami model is probably the Japanese paper crane. In general, these designs begin with a square sheet of paper whose sides may be different colors or prints. Traditional Japanese origami, which has been practiced since the Edo era (1603–1867), has often been less strict about these conventions, sometimes cutting the paper or using nonsquare shapes to start with.
... More in the WIKIPEDIA !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Daruma Hina Dolls


source : origami9/diary


. . . CLICK here for Photos !


origamist
http://origamist.blog24.fc2.com/blog-entry-269.html

nanakorobi
http://origami77.exblog.jp/m2010-03-01/

origami workshop
http://handmade.xsrv.jp/topics/category06/topics_278.html

- - - - - Daruma Micky
- source : amigori.seesaa.net ... -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kami 紙 paper art and craft  .

[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
#origami >
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

3/13/2005

Kiri-e, cut-out pictures

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Kiri-E, paper-cutting pictures 切り絵,
kirigami 切り紙

Scherenschnitt in German


kirieall

Example of silhouette art cutting at it’s finest. The subject is the Daruma, the father of Zen Buddhism. The medium appears to be silk fabric cut in the form of the reclining Daruma. Signed by the artist in the form of cut silk kanji characters, this is a beautiful piece that is nicely matted and framed. The pane is plexi.

The image measures 14” x 20”, while the frame measures 19” x 25”.
Dating: 1900-1940

kirieface


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


The craft of papercutting has been done for many years in many countries all over the world. One of the earliest known papercuttings is from China and dates back to 960 A.D. In Germany and Pennsylvania , Scherenschnitte (pronounced shair-en-shnit-teh) was a popular folk art in the 1800s. 'Scherenschnitte', which literally means 'scissors-cutting', was used to decorate birth and marriage certificates and Christmas decorations.

All you need for creating scherenschnitte is time, patience, a steady hand and a few inexpensive supplies. The designs can range from small, simple ones to intricate,detailed 'masterpieces' and once you learn the craft you can experiment with various papers, colors, frames and projects. You can make your own unique frameable gifts, cards, invitations, notecards, and many more projects with this simple craft. If you are a first time Scherenschnitte crafter, it is best if you go over all the instructions before you start your project.



source : Scherenschnitte



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

China has a long tradtion of Papercutting too.

http://www.travelchinaguide.com/intro/social_customs/zodiac/

One of China's most popular folk arts is papercutting. Archaeological finds trace the tradition back to the 6th century; It is supposed that the beginnings of Chinese papercutting were even a few centuries earlier. Paper cuttings are used for religious purposes , for decoration and patterns as well.

Papercuttings, which were usually of symbolic character, were part of some ritual. They also often served as decorations for sacrificial offerings to the ancestors and gods.
Today, papercuttings are chiefly used as decoration. They ornament walls, windows, doors, columns, mirrors, lamps and lanterns in homes and are also used for decoration on presents or are given as presents themselves.

They have special significance at festivals and on holidays. At the New Year's Festival, for example, entrances are decorated with papercuttings which are supposed to bring good luck. Some papercuttings contain either some symbol of good fortune or a Chinese character imbued with especially auspicious meaning. Usually, there is a tale to be told by each picture or character.


Copyright by JQ99 studio / kerrygao


.. .. .. Special Gallery, Masks from the Opera

Copyright by JQ99 studio / kerrygao


Read more and look at more beautiful paper cuttings here:
Papercuttings ... kerrygao/

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : blogs.yahoo.co.jp/coo - 林家楽

Daruma Dance at Kurata Hachimangu Tottori 倉田八幡宮大祭
. Daruma Odori だるま踊り Daruma Dance .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




高野山 宝来 Horai cut paper from Mount Koyasan
Horai-making Experience:
Cut the 12 Chinese zodiac animals from paper to create a lucky cut-out charm known as a horai.
The zodiac animal for every year is put on the entrance door all year.

. Zodiac wild boar 2019 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos
CLICK for more photos !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
#kirie #kiri-e #scherenschnitt #cutpaper
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::