:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Nishijin, Weaving from Kyoto 西陣織り
Embroidery Daruma shishuu Daruma 刺繍だるま

Our Daruma san, on a mousepat, woven in the traditional quaters of Nishijin, a suburb of Kyoto!
........................................................................................................
The roots of Kyoto Nishijin weaving go back some 1,200 years to the founding of Heian-kyo, mode to manage the production of textiles for court nobles, and employed weavers to produce luxury fabrics. By the middle of the Heian Period(794-1192), however, these state-owned textile operations were on the decline, and more and more weavers were choosing to set up independent workshops. New weaving techniques were arriving from Sung Dynasty China at this time, which the Nishijin weavers were quick to absorb.
Toward the end of the Edo Period, Japan suffered a succession of disastrous harvests, leading to a sharp decline in the demand for luxury fabrics. And when Japan's capital was moved from Kyoto to Tokyo in 1869, Nishijin weaving seemed threatened with extinction. While these events certainly enfeebled the weaving industry, not to mention the entire Kyoto economy, the Nishijin weavers showed an amazing resilience and spirit in preserving their craft.

Observers were sent to Europe to study the textile industry there, and advanced Western weaving technology and equipment were introduced. By the 1890's, only 20years after the shift of the capital, the Nishijin weavers had fully adapted modern technology to their ancient art, and the industry began to grow again, along with Japan's new capitalist economy. Through adopting modern technology, the Nishijin weavers were able to create a stable business in inexpensive machine-woven fabrics for everyday use that supported the production of the elaborate and luxurious hand-woven fabrics that are the purest expression of the Nishijin style.
Today, standing in the center of Nishijin, the clacking of looms can be heard all around. The vitality of this district is a testament to the pride and dedication of Nishijin weavers through the ages, and symbolic of the importa nt place that Nishijin occupies in the hearts of Kyoto people.
http://www.nishijin.or.jp/eng/history/history.htm
Buy the Daruma Mousepad online:
http://www.dos.co.jp/item/F022.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Nishijin Textile Center (Nishijin-Ori Kaikan)
西陣織会館
The museum regularly holds weaving demonstrations at its ground-floor hand looms, which use the Jacquard system of perforated cards for weaving. One of the most interesting things to do here is attend the free Kimono Fashion Show, held six or seven times daily, showcasing kimono that change with the seasons.
http://www.frommers.com/destinations/kyoto/A23787.html
You can also dress up as a maiko, a dancing girl.

http://www.hensin-maiko.gr.jp/nisijin/
At Nishijin, each of the seasons is represented.
Spring sings of the scent of flowers. ... ... Summer speaks of days gone by. ... ... Autumn indulges herself in simplicity and serenity. ... ... Winter applies a delicate dusting of snow to the patchwork of roof tiles.
No one is inferior to any other in this world, lavish with beauty.Savor contentment with the elegance of Nishijin, conceived in the midst of history and tradition.
http://www.nishijin.or.jp/eng/eng.htm

Modern Technology at the Service of Traditional Technique
The processes of Nishijin weaving.
The Nishijin style of weaving uses yarn dyeing, in which yarns of various colors are woven to make patterns. This technique is both time-consuming and labor intensive compared to other techniques, but it is indispensable for creating the elaborate and gorgeous designs required for kimono fabric.
Yarn dyeing consists of many intermediate steps, each of which, in the Nishijin tradition, is undertaken by experienced specialists. While preserving its traditional skills, however, the industry has been quick to adopt such innovations as process mechanization and computer control to help reduce costs. In this way, the modern Nishijin industry continues to provide beautiful hand-woven fabrics, while bringing the pleasure of Nishijin textiles to many more people than ever before.
http://www.nishijin.or.jp/eng/process/process.htm
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Japanese Embroidery UK
Eikoku Kudari Nuido Group
Although little known outside Japan until about 1986, traditional Japanese embroidery has been an integral part of Japan's culture for over a thousand years. Now refined and perfected far beyond its origins, traditional Japanese embroidery is a unique reflection of a millennium of consensus of thought. Drawing from earlier periods of history, the design motifs and colour schemes have meanings of their own. Appropriate designs and colours are selected according to the age of the wearer, the season of use, or to symbolize traditional themes, legends and classical Japanese literature.
Today this tradition is handed down through the Kurenai-Kai community in Japan, the Japanese Embroidery Center: Kurenai-Kai Ltd. in Atlanta, and Japanese Embroidery UK. Kurenai-Kai in Japan was founded by the late Master Iwao Saito. Together with tutors in Britain, America, Canada, New Zealand and Australia, they have begun the work of conveying the knowledge and love of this beautiful art to other countries.
© www.japanese embroidery uk.com
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
A Daruma Shirt, used for Festivals, Edo Period Pattern
江戸一 手拭地 だるま
koiguchi shaatsu 鯉口シャツ

http://www.rakuten.co.jp/sumitaya/757839/481302/481307/#425098
MORE
. Kimono, Yukata, Nagajuban 着物、浴衣、長襦袢
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Picture of Daruma, stitched in Silk

.................................................................................
A group of Daruma embroidered in Silk.

This looks like a humorous version of the Seven Gods of Good Luck.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Silk Sash from the Meiji period
OBI from Nagoya 繻子地名古屋帯/ お太鼓幅
The knot has a size of about 30 x 15 cm. The whole sash is 335 cm long.

Detail of the embroiderie

Nagoya Sash / 繻子地名古屋帯
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Silk Embroydery

Soft Sach, Nishijin Embroydery of Black Spots
黒地鮫小紋地 だるま柄

Detail

Photos from my friend Ishino.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

source : amu-syugeibin.com
刺繍キット だるま stitch your own Daruma
and many other motives, like the beckoning cat, Fukusuke or a cute dog toy.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
sashiko 刺し子 embroidery decorations
Stickerei
. . . CLICK here for Photos !
quote
People often refer to Sashiko embroidery as Japanese embroidery.
And while both terms have the word embroidery in them, as a native of Japan and instructor of traditional Sashiko design, I would like to take the time to explain the distinction between the two.
Sashiko embroidery is a very old and classical form of hand sewing using simple running stitches. The Japanese word Sashiko means "little stabs". Sashiko was born from the necessity of conserving and repairing garments at a time when cloth was not widely available to farmers and fishermen.
Japanese embroidery (nihon shishu in Japanese) is an embroidery technique that goes back more than one thousand years. It uses intricate patterning, silken and golden threads, and traditional symbolic motifs worked on fine silk fabrics. In its early stages, and in contrast to the functional aspect of Sashiko embroidery, Japanese embroidery was reserved for decorating items used during religious ceremonies.
source : Miho Takeuchi

sashiko jacket . . .
winter dreams of a garden
its head in the clouds
Shared by Elaine Andre
Joys of Japan
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Phulkari embroidery Punjab, India
embroiderie stickerei
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
1 comments:
。Seven Gods of Good Luck and Daruma
More Details
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Post a Comment