tag:blogger.com,1999:blog-8659716.post113142510963081650..comments2024-01-22T19:29:26.597-08:00Comments on Daruma San in Japan, Japanese Art and Culture (01): Incense and Daruma koogooGabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-8659716.post-86562725159250731082013-10-19T21:31:41.573-07:002013-10-19T21:31:41.573-07:00Matsuo Basho
蘭の香や蝶の翅に薫物す
ran no ka ya choo no tsu...Matsuo Basho<br /><br />蘭の香や蝶の翅に薫物す<br />ran no ka ya choo no tsubasa ni takimono su<br /><br />MORE<br />about incenseGabi Greve - Basho archiveshttp://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.jp/2005/09/incense.htmlnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8659716.post-18002057676243806602012-12-04T21:13:13.327-08:002012-12-04T21:13:13.327-08:00清く聞かん耳に香焼いて郭公
kiyoku kikan mimi ni koo taite hoto...清く聞かん耳に香焼いて郭公 <br />kiyoku kikan mimi ni koo taite hototogisu<br /><br />the clear sound<br />of burning incense near the ear <br />hototogisu <br /><br />天和3年, Matsuo Basho age 40<br />koo o kiku, to "listen to incense" had become fashionable in the Genroku period.<br />.<br />Gabi Greve - Basho archiveshttp://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/2012/07/hototogisu-little-cuckoo.htmlnoreply@blogger.com